Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

communication

  • La double contrainte : si vous aimez, n'aimez pas

    Double contrainte, double lien, double entrave, double bind, double injonction, injonction paradoxale… Les expressions sont nombreuses pour qualifier des situations qui nous laissent souvent hagards et les bras ballants.

    Définition

    Issue des travaux de Grégory Bateson (1956) -qui posera les fondements des thérapies familiales et systémiques- la double contrainte désigne 2 messages ou 2 ordres contradictoires. On ne peut satisfaire l’un sans contrevenir au second. Ainsi, quelle que soit la réaction de celui qui les reçoit, il est forcément perdant.

    Pour l’illustrer, on cite souvent l’histoire de cette mère qui offre à son fils 2 cravates, l’une bleue, l’autre rouge. Pour recevoir sa mère quelque temps plus tard, le fils va mettre la cravate rouge ce qui lui vaudra d’entendre « Tu n’aimes pas la cravate bleue ! ». Le week-end suivant, pour lui faire plaisir, il met la cravate bleue et sa mère lui dit « Tu n’aimes donc pas la cravate rouge ! ». Il est donc toujours « perdant »

    La difficulté vient du fait que les messages antinomiques sont sur des plans différents : explicites et/ou implicites, verbaux et/ou non verbaux. Par exemple, un parent dit : « fais moi plaisir en étant brillant à l’école » mais le non verbal (ton, mimiques) indique que si l’enfant le dépasse, il en sera malheureux.

    On distingue la double contrainte de l’injonction paradoxale dans laquelle un seul ordre contient en lui-même sa propre contradiction. Exemple : « soyez spontané ! » car la spontanéité ne se décide pas, « Sois grand, mon petit » ou comme le propose A. Watzlawick « Ignorez ce panneau ».

    Lire la suite

  • L’histoire du jour - La fenêtre 
 


    croyances,projections,communication,interprétationUn jeune couple déménage dans un nouveau quartier.  
 Le lendemain matin, alors qu'ils prennent leur petit-déjeuner, la jeune femme avise sa voisine qui pend son linge dans le jardin. 
 

    
- « Ce linge n'est pas très propre, dit-elle. On dirait qu'elle ne sait pas comment faire une lessive correctement. Peut-être qu'il lui faudrait un autre savon. » 
 


    Son mari regarde aussi, mais demeure silencieux. Chaque fois que sa voisine met son linge à sécher, la jeune femme formule les mêmes commentaires.

    Environ un mois plus tard, étonnée de voir une belle lessive toute propre pendre à la corde à linge de sa voisine, elle dit à son mari : 
 


    -   « Regarde, la voisine a appris à laver son linge correctement. Je me demande qui a bien pu l'aider ? » 
 


    -   Le mari lui répondit aussitôt :  
 


    -   « Je me suis levé tôt ce matin et j'ai nettoyé les fenêtres. » 

    croyances,projections,communication,interprétationLes fenêtres de nos yeux sont-elles vraiment propres ? Que projetons-nous sur ce que nous observons et analysons des choses de notre histoire, de notre système de croyances, de nos peurs ?

    Alors, nettoyons vite nos fenêtres pour mieux rencontrer l'autre dans son unicité et sa différence.

    Prenons aussi le risque de communiquer pour réduire le fossé entre ce que je projette et ce que l'autre cherche à me faire comprendre. Car ce n'est pas parce que je suis "clair"(e) que je suis compris(e).